Prénoms d'origine arabe classique
2909 prénoms — page 54/59
| Prénom | Arabe | Signification | Genre |
|---|---|---|---|
| Teymoullah | تَيْمُ الله | Serviteur de dieu | Masculin |
| Thadjij | ثَجِيْج | Torrent | Masculin |
| Thagham | تَغَم | Dérivé de thaghama signifiant être blanc comme la plante | Masculin |
| Thakif | ثَقِيف | Celui qui est très intelligent | Masculin |
| Thalaba | ثَعْلَبَة | Renarde | Féminin |
| Thaman | ثَمَن | Valeur. cherté | Mixte |
| Thamira | ثامرة | Fertile | Féminin |
| Thana | ثناء | Louange. éloge | Mixte |
| Thaniyya | ثَنِيَّة | Louange, éloge, belle action | Féminin |
| Thara | ثراء | Richesse. aisance. opulence | Mixte |
| Thawr | ثَوْر | Taureau | Masculin |
| Thounayan | ثنيان | Diminutif de thunyân signifiant second en dignité | Masculin |
| Thouraya | ثُرَيَّا | Pléiade, lustre, astre, fille de 'alî ibn 'abdallah | Féminin |
| Thouwayr | ثُوَيْر | Diminutif de thawr signifiant petit taureau | Masculin |
| Tidjane | تِيجَان | Pluriel de tâj signifiant couronnes | Mixte |
| Tihami | تِهَامِيّ | Celui qui est ordinaire de tihâma, de la mecque. tihâmî est l'un des surnoms du prophète muhammad | Masculin |
| Tihamiya | تهامية | Celle qui est originaire de tihama, appellation ancienne de la ville sainte de la mecque | Féminin |
| Tilal | تلال | Pluriel de tall signifiant rosées, pluies légères | Mixte |
| Tilba | تِلْبَة | Personne qui est recherchée et desirée | Mixte |
| Timsah | تمساح | Crocodile | Masculin |
| Tirad | طِرَاد | Lance courte | Masculin |
| Touama | تُؤَامَة | Goût. saveur. invitation | Masculin |
| Toubay | تُبَيْ | Diminutif de tabî' signifiant adepte, sectateur, zélateur | Masculin |
| Toufaïl | طُفَيْل | Diminituf de tifl signifiant enfantin, puéril, celui qui va à une invitaion sans y être convié. abu bakr ibn tufayl, philosophe et poèete de culture andalouse, médecin et vizir andalou (début du xiiéme siècle, 1185) | Masculin |
| Touhami | تهامي | Variante de tihâmî signifiant originaire de tihâma | Masculin |
| Touhamiya | تُهامِيَّة | Variante de tihamiyya | Féminin |
| Touhfa | تُحْفَة | Objet beau, rare et précieux. don. cadeau | Féminin |
| Touka | تُقَى | Crainte de dieu | Féminin |
| Toulayha | طُلَيْحَة | Diminutif de talha signifiant palmier | Masculin |
| Toulba | طَلَبَة | Voyage lointain | Mixte |
| Tourabi | تُرَابِيّ | Celui qui vient de la terre et qui donc est poussière | Masculin |
| Tourabouddine | تُرَابُ الدِّين | Terre de la foi | Masculin |
| Touraboulhaq | تُرَابُ الْحَقّ | Terre de la vérité | Masculin |
| Tourouncha | طُرُّونْشَة | Nom de fleur, le bleuet | Féminin |
| Wabila | وابلة | Les petits troupeaux | Mixte |
| Wachah | وَشَّاح | Bijoutier qui fabrique des colliers de perles variées et des ceintures enrichies de pierreries, de paillettes d'or ou d'argent | Masculin |
| Wachmi | وَاشِمِيّ | Celui qui est tatoué | Masculin |
| Wada | وَدَاع | Au revoir, adieu | Mixte |
| Waddaha | وَضَّاحَة | Celle qui a un beau visage, celle qui est rayonnante | Féminin |
| Wadha | وَضْحَة | Celle qui est brillante et éclatante | Féminin |
| Waël | وائل | De la période antéislamique. brave et généreux cavalier. abû wâ'il se convertit à l'islam du temps du calife abû bakr (700) | Masculin |
| Waël | وائل | Variante de wâ'il signifiant brave et généreux cavalier | Masculin |
| Wahab | وَهَّاب | Donateur | Masculin |
| Wahbat | وَهْبَة | Don | Mixte |
| Wahbatoullah | وَهْبَةُ ٱللَّٰهِ | Don de dieu | Masculin |
| Wahbi | وَهْبِيّ | Variante de wahab signifiant donateur, généreux, libéral | Féminin |
| Wahch | وَحْش | Sauvage. féroce | Masculin |
| Wahchi | وَحْشِيّ | Sauvage. féroce | Masculin |
| Wahhaj | وَهَّاج | Ardent. intense | Masculin |
| Wahhoud | وَهّود | Variante de wahîd signifiant celui qui est incomparable et unique | Masculin |