Prénoms d'origine arabe coranique

746 prénoms — page 10/15

Prénom Arabe Signification Genre
Mourdiya مُرْضِيَة Celle qui est agréér et seduisante. murdîya, surnom de fâtima, fille préférée du prophète muhamad Féminin
Mouslim مُسْلِم Celui qui est obéissant, docile et soumis à dieu. musulman Masculin
Mouslima مُسْلِمَة Celle qui est obéissante. docile et soumise à dieu Féminin
Moustahfizourrahmane مُسْتَحْفِظُ الرَّحْمٰن Protégé par dieu le clément Masculin
Moustaqim مُسْتَقِيم Celui qui est droit et loyal Masculin
Mouta مُطَاع Celui qui est écouté et qui a droit à l'obeissance Masculin
Mouthanna مُثَنَّى De la période antéislamique. duel Masculin
Mouti our-Rahmane مطيع الرحمٰن Celui qui obéit à dieu le clément Masculin
Mouttaqi مُتَّقِي Celui qui est pieux et craint dieu. al muttaqî, califeabbasside (940-944) Masculin
Mouzammil ٱلْمُزَّمِّلُ Celui qui est enveloppé dans ses habits. al muzammil est un des surnoms du prophète muhamad muzammil, titre de la sourate 73 du coran Masculin
Nabat نَبَات Plante Masculin
Naceh ناصح Variante de nâsih signifiant celui qui est pur et sincère Masculin
Nachia ناشئة Jeune fille qui croît, qui grandit Féminin
Nadhir نَذِير Celui qui est voué et consacré à dieu. prophète. an-nadhîr est un des surnoms du prophète muhammad Masculin
Nadhr نَذْر Vœu. chose vouée à dieur Féminin
Nadhra نَضْرَة Éclat. beauté. splendeur Féminin
Nadi نَادِي Celui qui a une voix qui porte. humecté de rosée Masculin
Nadi نَادِي Halo. arc-en-ciel Féminin
Nadia نادية Celle qui est humectée de rosée. celle qui a une belle voix. libérale Féminin
Nadia نَادِيَة Celle qui est humectée de rosée. celle don,t la voix porte. libérale Féminin
Nadid نَضِيد Celui qui est pareil. celui qui est samblable Masculin
Nadir نَذِير Bruissement des vagues. rugissement. mugissement Masculin
Nadir نَذِير Cf. nâdir Masculin
Nadiya نَادِيَة Celle qui a une belle voix. celle dont la voix s'entend au loin Féminin
Nadjatoullah نَجَاةُ ٱللّٰه Salut de dieu Mixte
Nadra نَضْرَة Éclat. beauté. splendeur Féminin
Nafha نَفْحَة Arôme. odeur agréable. don. présent. gratificatioin Féminin
Nafila نَافِلَة Prière. don. gratification. présent Féminin
Nahar نَهَار Le jour, symbole de la beauté et de la lumière. poussin d'outarde Mixte
Nahar نَهَار Le jour, symbole de la beauté et de la lumière. poussin d'outarde Masculin
Nahl نحل Cadeau, abeilles. nahl, titre de la sourate 16 du coran Mixte
Nahl نَحْل Cadeau. abeilles. nahl, titre de la sourate 16 du coran Mixte
Nahla نَحْلَة Abeille Féminin
Nahla نحلة Sorte de nectar que l'on goute pour la première fois Féminin
Naïm نَعِيم Pluriel de nu'âmâ signifiant vent du sud. nom de plusieur étoiles Féminin
Naïm نَعِيم Celui qui est doux Féminin
Naïm نَعِيم Bien être. félicité. paradis ou jardin paradisiaque Masculin
Naïmoullah نِعْمَةُ الله Bienfait de dieu Masculin
Nasr نَصْر Oiseau de proie tel le vautour ou l'aigle. ce dernier symbolise l'intelligence et représente l'emblème d'un grand nombre de pays Masculin
Nasr نَصْر Victoire. triomphe. nasr, titre de la sourate 110 du coran Masculin
Nasra نصرة Une victoire. un triomphe Féminin
Nasrallah نصر الله Victoire de dieu Masculin
Nasri نصري Dérivé de nasr signifiant celui qui est victorieux Masculin
Nassah نَاصِح Variante de nasîh signifiant conseiller sincére Masculin
Nawalourrahmane نَوَالُ الرَّحْمٰن Don de dieu le clément Masculin
Nawf نَوْف Elévation. distinction. nawf ibn hasan, patriarche de la période antéislmique Masculin
Nazir نَذِير Celui qui est semblable Masculin
Nejd نَجْد Guide habile. najf, province d'arabie. brave. courageux Masculin
Nejm نَجْم Étoile, astre, titre de la sourate 53 du coran verset 62 Masculin
Ni'am نِعَم Pluriel de ni‘ma signifiant faveurs, grâces, bienfaits Féminin