Prénoms d'origine arabe coranique
746 prénoms — page 10/15
| Prénom | Arabe | Signification | Genre |
|---|---|---|---|
| Mourdiya | مُرْضِيَة | Celle qui est agréér et seduisante. murdîya, surnom de fâtima, fille préférée du prophète muhamad | Féminin |
| Mouslim | مُسْلِم | Celui qui est obéissant, docile et soumis à dieu. musulman | Masculin |
| Mouslima | مُسْلِمَة | Celle qui est obéissante. docile et soumise à dieu | Féminin |
| Moustahfizourrahmane | مُسْتَحْفِظُ الرَّحْمٰن | Protégé par dieu le clément | Masculin |
| Moustaqim | مُسْتَقِيم | Celui qui est droit et loyal | Masculin |
| Mouta | مُطَاع | Celui qui est écouté et qui a droit à l'obeissance | Masculin |
| Mouthanna | مُثَنَّى | De la période antéislamique. duel | Masculin |
| Mouti our-Rahmane | مطيع الرحمٰن | Celui qui obéit à dieu le clément | Masculin |
| Mouttaqi | مُتَّقِي | Celui qui est pieux et craint dieu. al muttaqî, califeabbasside (940-944) | Masculin |
| Mouzammil | ٱلْمُزَّمِّلُ | Celui qui est enveloppé dans ses habits. al muzammil est un des surnoms du prophète muhamad muzammil, titre de la sourate 73 du coran | Masculin |
| Nabat | نَبَات | Plante | Masculin |
| Naceh | ناصح | Variante de nâsih signifiant celui qui est pur et sincère | Masculin |
| Nachia | ناشئة | Jeune fille qui croît, qui grandit | Féminin |
| Nadhir | نَذِير | Celui qui est voué et consacré à dieu. prophète. an-nadhîr est un des surnoms du prophète muhammad | Masculin |
| Nadhr | نَذْر | Vu. chose vouée à dieur | Féminin |
| Nadhra | نَضْرَة | Éclat. beauté. splendeur | Féminin |
| Nadi | نَادِي | Celui qui a une voix qui porte. humecté de rosée | Masculin |
| Nadi | نَادِي | Halo. arc-en-ciel | Féminin |
| Nadia | نادية | Celle qui est humectée de rosée. celle qui a une belle voix. libérale | Féminin |
| Nadia | نَادِيَة | Celle qui est humectée de rosée. celle don,t la voix porte. libérale | Féminin |
| Nadid | نَضِيد | Celui qui est pareil. celui qui est samblable | Masculin |
| Nadir | نَذِير | Bruissement des vagues. rugissement. mugissement | Masculin |
| Nadir | نَذِير | Cf. nâdir | Masculin |
| Nadiya | نَادِيَة | Celle qui a une belle voix. celle dont la voix s'entend au loin | Féminin |
| Nadjatoullah | نَجَاةُ ٱللّٰه | Salut de dieu | Mixte |
| Nadra | نَضْرَة | Éclat. beauté. splendeur | Féminin |
| Nafha | نَفْحَة | Arôme. odeur agréable. don. présent. gratificatioin | Féminin |
| Nafila | نَافِلَة | Prière. don. gratification. présent | Féminin |
| Nahar | نَهَار | Le jour, symbole de la beauté et de la lumière. poussin d'outarde | Mixte |
| Nahar | نَهَار | Le jour, symbole de la beauté et de la lumière. poussin d'outarde | Masculin |
| Nahl | نحل | Cadeau, abeilles. nahl, titre de la sourate 16 du coran | Mixte |
| Nahl | نَحْل | Cadeau. abeilles. nahl, titre de la sourate 16 du coran | Mixte |
| Nahla | نَحْلَة | Abeille | Féminin |
| Nahla | نحلة | Sorte de nectar que l'on goute pour la première fois | Féminin |
| Naïm | نَعِيم | Pluriel de nu'âmâ signifiant vent du sud. nom de plusieur étoiles | Féminin |
| Naïm | نَعِيم | Celui qui est doux | Féminin |
| Naïm | نَعِيم | Bien être. félicité. paradis ou jardin paradisiaque | Masculin |
| Naïmoullah | نِعْمَةُ الله | Bienfait de dieu | Masculin |
| Nasr | نَصْر | Oiseau de proie tel le vautour ou l'aigle. ce dernier symbolise l'intelligence et représente l'emblème d'un grand nombre de pays | Masculin |
| Nasr | نَصْر | Victoire. triomphe. nasr, titre de la sourate 110 du coran | Masculin |
| Nasra | نصرة | Une victoire. un triomphe | Féminin |
| Nasrallah | نصر الله | Victoire de dieu | Masculin |
| Nasri | نصري | Dérivé de nasr signifiant celui qui est victorieux | Masculin |
| Nassah | نَاصِح | Variante de nasîh signifiant conseiller sincére | Masculin |
| Nawalourrahmane | نَوَالُ الرَّحْمٰن | Don de dieu le clément | Masculin |
| Nawf | نَوْف | Elévation. distinction. nawf ibn hasan, patriarche de la période antéislmique | Masculin |
| Nazir | نَذِير | Celui qui est semblable | Masculin |
| Nejd | نَجْد | Guide habile. najf, province d'arabie. brave. courageux | Masculin |
| Nejm | نَجْم | Étoile, astre, titre de la sourate 53 du coran verset 62 | Masculin |
| Ni'am | نِعَم | Pluriel de nima signifiant faveurs, grâces, bienfaits | Féminin |