Prénoms musulmans pour garçon
2221 prénoms — page 27/45
| Prénom | Arabe | Signification |
|---|---|---|
| Mouhkam | مُحْكَم | Celui qui est clair et précis |
| Mouhriz | مُحْرِز | Celui qui est protégé et préservé |
| Mouhtachim | مُحْتَشِم | Celui qui est majestueux et magnifique |
| Mouhtadi | مُهْتَدِي | Celui qui estrepenti et guidé vers le droit chemin. al muhta... |
| Mouhyi | مُحْيِي | Celui qui est resuscité |
| Mouhyiddine | محيي الدين | Celui qui recussite la foi. muhyiddîn muhammad al jamâlî, sa... |
| Mou'id | مُعِيد | Celui qui est éxpérimenté |
| Mou'in | مُعِين | Celui qui assiste et qui soutient |
| Mou'in ed-Dawla | مُعِيْنُ ٱلدَّوْلَة | Celui qui aide la nation |
| Mou'inoudine | مُعِينُ الدِّين | Celui qui assiste la foi |
| Mou'inoulislam | مُعِينُ الْإِسْلَام | Celui qui assiste l'islam |
| Mouiz | مُعِزّ | Celui qui est cher |
| Mou'izzoudine | مُعِزّ الدِّين | Celui qui aime la foi |
| Moujab | مُجَاب | Exaucé. al mujâb, surnom du prophète muhamad |
| Moujahid Eddine | مجاهد الدين | Celui qui lutte au nom de la foi |
| Moujiboullah | مُجِيبُ الله | Celui qui répond favorablement à dieu |
| Moujirouddine | مُجِيرُ الدِّين | Celui qui attire les autres vers la foi |
| Moukhtaroulhaq | مُخْتَارُ الْحَقّ | Elu de la vérité |
| Mounir-ez-Zaman | منير الزمان | Brillant de l'époque |
| Mounirouddine | مُنِيرُ الدِّين | Celui qui eclaire la foi |
| Mouqimouddine | مُقِيمُ ٱلدِّين | Celui qui recussite la foi |
| Mous'id | مُسْعِد | Celui qui rend heureux |
| Mouslih | مُصْلِح | Réconciliateur. pacificateur |
| Mouslih | مُصْلِح | Celui qui améliore et avantage |
| Mouslihouddine | مُصْلِحُ الدِّين | Celui qui ameliore au nom de la foi |
| Mouslim | مُسْلِم | Celui qui est obéissant, docile et soumis à dieu. musulman |
| Moussab | مُصْعَب | Etalon, symbole de la victiore, de la noblesse et de la rapi... |
| Moussad | مُسْعَد | Celui qui rend heureux |
| Moussadeq | مُصَدِّق | Celui qui est génereux et fait l'aumône. al musaddiq est un ... |
| Moussaïd | مُسَاعِد | Celui qui aide et assiste |
| Moustadhi | المستضيء | Celui qui est illuminé. al mustadî' , calife abbasside (1170... |
| Moustafa | مُصْطَفَى | Elu. choisi. le meilleur. le prophète étair appelé muhammad ... |
| Moustafid | مُسْتَفِيض | Celui qui est généreux et bénéfique |
| Moustahfid | مُسْتَحْفِظ | Celui qui est défendu et protégé |
| Moustahfizourrahmane | مُسْتَحْفِظُ الرَّحْمٰنِ | Protégé par dieu le clément |
| Moustakfi | المستكفي | Celui qui est indépendant et se suffit à lui-même. al mustak... |
| Moustakim | مُسْتَقِيم | Celui qui est droit et loyal |
| Moustamsik | مُسْتَمْسِك | Celui qui est attaché |
| Moustanjid | اَلْمُسْتَنْجِدُ | Celui qui est protégé et défendu. al mustanjid, calife abbas... |
| Moustansir | اَلْمُسْتَنْصِرُ | Celui qui triomphe. al mustansir, calife abbasside (1226-124... |
| Moustarchid | مُسْتَرْشِد | Celui qui est guidé vers le droit chemin. al mustarshid, cal... |
| Moustazhir | مُسْتَظْهِر | Celui qui est clair et évident. al mustazhir, calife abbassi... |
| Mousté'în | اَلْمُسْتَعِينُ بِٱللّٰهِ | Celui qui aide et assiste. al-musta'în, calife abbasside (86... |
| Mouta | مُطَاع | Celui qui est écouté et qui a droit à l'obeissance |
| Mou'tadid | المعتضد | Celui qui est patient et rusé; al mu'tadid, calife abbasside... |
| Moutadidoullah | المعتضد بالله | Celui qui est secouru par dieu |
| Moutahhar | مُطَهَّر | Celui qui est purifié. al mutahhar est un des surnoms du pro... |
| Moutamid | المُعْتَمِد | Celui à qui on se fie. al mu?tamid muhammad ibn abbâd, derni... |
| Moutammin | مُؤْتَمِّن | Celui qui est rassurant et sécurisant |
| Mou'tassim | المُعْتَصِم | Celui qui recherche protection et refuge. mu'tasim, calife a... |