Prénoms musulmans pour garçon
2441 prénoms — page 48/49
| Prénom | Arabe | Signification |
|---|---|---|
| Zahid | زَاهِد | Ascète |
| Zahidouddine | زَاهِدُ الدِّين | Ascète de la foi |
| Zahidouddine | زَاهِدُ الدِّين | Ascète de la foi |
| Zahidouddine | زَاهِدُ الدِّين | Ascète de la foi |
| Zahidouddine | زَاهِدُ الدِّين | Ascète de la foi |
| Zahil | زَاهِل | Celui qui est calme |
| Zahir | زَاهِر | Brillant. lumineux. vif. florissant. éclatant. az-zâhir, cal... |
| Zahir | ظَاهِر | Protecteur |
| Zahir ed-Dewla | ظهير الدولة | Protecteur de la nation |
| Zahirouddine | ظهير الدين | Protecteur de la foi |
| Zahour | زَهُور | Variante de zâhir signifiant protecteur |
| Zahrane | زَهْرَان | Variante de zâhir signifiant brillant, lumineux, vif, floris... |
| Zahri | زَهْرِيّ | Dérivé de zahr signifiant brillant, lumineux, vif, florissan... |
| Zahrouddine | زَهْرُ الدِّين | Elite de la foi |
| Zahrouddine | زَهْرُ الدِّين | Elite de la foi |
| Zahrouddine | زَهْرُ الدِّين | Elite de la foi |
| Zahrouddine | زَهْرُ الدِّين | Elite de la foi |
| Zahroun | زهرون | Variante de zâhir signifiant brillant, lumineux, vif, floris... |
| Zahw | زهو | Dérivé de zahw signifiant celui qui est beau et éclatant |
| Zaïd | زَيْد | Celui qui est abondant et croissant |
| Zaïd | زَيْد | Accroissement. zayd ibn hâritha, esclave offert par khadîja ... |
| Zaïd | زَائِد | Celui qui est abondant et croissant |
| Zaïdan | زيدان | Dérivé de zayd signifiant abondance |
| Zaïdoun | زَيْدُوْن | Diminutif de zayd signifiant abondance. ibn zaydûn, poète an... |
| Zaïm | زَعِيم | Chef. prince |
| Zaïnouddine | زَيْنُ ٱلدِّين | Guide de la foi |
| Zaïnouddine | زَيْنُ الدِّينِ | Guide de la foi |
| Zaïnouddine | زَيْنُ الدِّين | Guide de la foi |
| Zaïnouddine | زَيْنُ الدِّين | Guide de la foi |
| Zaïtoun | زَيْتُون | Lolivier, qui, dans lantiquité, symbolisait la paix, la gl... |
| Zakariya | زَكَرِيَّا | Prénom masculin dorigine hébraïque signifiant « dieu se sou... |
| Zakariya | زَكَرِيَّاء | Cf. zakariyâ |
| Zakhir | ذَاخِر | Noble. élevé. distingué. abondant |
| Zakhir | ذَاخِر | Celui qui est noble, élevé et distingué |
| Zaki | زَكِيّ | Cf. zakîy |
| Zaki | زَكِيّ | Celui qui est pur et vertueux. celui qui est juste et intègr... |
| Zakiyouddine | ذَكِيُّ ٱلدِّين | Intelligent de la foi |
| Zakiyouddine | زكي الدين | Celui qui est de foi vertueuse |
| Zakouane | زَكْوَان | Variante de zakî signifiant celui qui est pur, vertueux et j... |
| Zakour | زَكُور | Prénom masculin dorigine hébraïque. zaccur, descendant de r... |
| Zalil | زَلِيل | Eau limpide |
| Zamaa | زمعة | Dérivé probable de zama signifiant petit ruisseau |
| Zamil | زَامِل | Celui qui est en croupe. celui qui suit. zâmil ibn amrû, pr... |
| Zamil | زَامِل | Compagnon |
| Zamir | زَامِر | Flûtiste |
| Zamireddine | ضمير الدين | Conscience de la foi |
| Zari' | زارع | Cultivateur. laboureur. semeur |
| Zarif | ظَرِيف | Celui qui est beau et gracieux. celui qui est intelligent et... |
| Zawbaa | زَوْبَعَة | Ouragan |
| Zayan | زَيَّان | Celui qui est beau |