Prénoms musulmans pour garçon
2221 prénoms — page 5/45
| Prénom | Arabe | Signification |
|---|---|---|
| Agizul | Brave; courageux | |
| Aguellid | Roi | |
| Agwmar | Étalon | |
| Ahar | Lion | |
| 'Ahid | عَاهِد | Celui qui tient ses promesses |
| Ahmadayn | أحمدين | Duel de ahmad signifiant celui sui est digne d'éloges |
| Ahmadine | أحمدين | Duel de ahmad signifiant celui sui est digne d'éloges |
| Ahmadoullah | أحمد الله | Celui qui fait des louanges à dieu |
| Ahmar | أحمر | Rouge. prénom généralement donné aux enfant roux |
| Ahmed | أَحْمَد | Superlatif de hâmid signifiant celui qui est digne d'éloges.... |
| Ahnaf | أَحْنَف | Celui qui marche dans le droit chemin |
| Ahqab | أحقب | Onagre, mamifère d'iran et d'inde |
| Ahsab | أحسب | Superlatif de hsîb signifiant le plus éstimé, considéré |
| Ahsan | أحسن | Superlatif de hasan signifiant le plus beau, le meilleur |
| Ahwadh | أَحْوَذ | Superlatif de hâ'id signifiant celui qui rentre dans le droi... |
| Ahwas | أَحْوَص | Celui qui est hardi et courageux tel un lion. un des noms du... |
| Ahyaf | أهيف | Celui qui est fin et élancé |
| Ahzam | أحزم | Celui qui a une large poitrine |
| Aïch | عَائِش | Celui qui est vivant. celui qui mène une vie facile et aisée |
| Aïd | عَائِد | Celui qui revient ou qui rend visite à une personne malade. ... |
| Aïd | عيد | Fête |
| Aïd | عَائِد | Fête. célébration. celui qui revient |
| Aïf | عائف | Devin. augure |
| Aïnouddine | عَيْنُ ٱلدِّين | Source de la foi |
| Ajawid | أَجَاوِد | Pluriel de jawâd signifiant généreux |
| Ajeddig | Fleur | |
| Ajhar | أَجْهَر | Celui qui est beau |
| Ajwad | أجود | Superlatif de jawâd signifiant le plus généreux |
| Ajyad | أَجْيَد | Celui qui est doté d'un beau et long coup |
| Akbar | أَكْبَر | Superlatif de kabîr: le plus grand |
| Akhdar | أخضر | Celui qui est de couleur verte ou qui a la maoin verte, celu... |
| Akhnas | أخنس | Celui qui a le nez retroussé |
| Akid | عَقِيد | Celui qui est certain, sûr et ferme |
| Akif | عَاكِف | Celui qui est appliqué et assidu |
| Akli | Noir (nom protecteur) | |
| Akmal | أَكْمَل | Suprelatif de kâmil : le plus complet, parfait |
| Akmalouddine | أَكْمَلُ ٱلدِّين | Perfection de la foi. akmaluddîn elhanafî dimashqî |
| Akram | أَكْرَم | Suprelatif de kâmil : le plus généreux |
| Aksil | Tigre; léopard; guépard | |
| Aktham | أَكْثَم | Celui qui est large et gros |
| Alaeddine | علاء الدين | Élévation de la foi. 'alâ'uddîn, célèbre seljoukide. aladin,... |
| Alamouddine | عَلَمُ الدِّين | Signe de la foi |
| Alehyan | Le chanceux | |
| Alfi | أَلْفِيّ | Compagnon, familier |
| Ali Eddine | علي الدين | Celui qui est de foi noble |
| Alif | أليف | Compagnon, familier |
| Alifouddine | عَلِيْفُ الدِّين | Compagnon de la foi |
| Alim | عَالِم | Savant. docte. érudit |
| Alimouddine | عَلِيمُ الدِّين | Érudite de la foi |
| Altaf | ألطاف | Superlatif de latif: plus agréable, le plus gentil |