Prénoms musulmans pour garçon
2441 prénoms — page 5/49
| Prénom | Arabe | Signification |
|---|---|---|
| Afrah | أَفْرَاح | Superlatif de fârih signifianta le plus heureux |
| Agharr | أَغَرّ | Celui qui est beau, noble, généreux. celui qui est blanc et ... |
| Aghlab | أَغْلَب | Superlatif de ghâlib signifiant le plus puissant et le plus ... |
| Aghyad | أَغْيَد | Jeune et svelte |
| 'Âhid | عَاهِد | Celui qui tient ses promesses |
| Ahida | عاهدة | Celle qui tient ses promesses |
| Ahmadayn | أحمدين | Duel de ahmad signifiant celui sui est digne d'éloges |
| Ahmadine | أحمدين | Duel de ahmad signifiant celui sui est digne d'éloges |
| Ahmadoullah | أحمد الله | Celui qui fait des louanges à dieu |
| Ahmar | أحمر | Rouge. prénom généralement donné aux enfant roux |
| Ahmed | أَحْمَد | Superlatif de hâmid signifiant celui qui est digne d'éloges.... |
| Ahnaf | أَحْنَف | Celui qui marche dans le droit chemin |
| Ahqab | أحقاب | Onagre, mamifère d'iran et d'inde |
| Ahsab | Superlatif de hsîb signifiant le plus éstimé, considéré | |
| Ahsan | أحسن | Superlatif de hasan signifiant le plus beau, le meilleur |
| Ahwad | أحْوَذ | Superlatif de hâ'id signifiant celui qui rentre dans le droi... |
| Ahwas | أَحْوَص | Celui qui est hardi et courageux tel un lion. un des noms du... |
| Ahyaf | أَهْيَف | Celui qui est fin et élancé |
| Ahzam | أحزم | Celui qui a une large poitrine |
| Aïch | عائش | Celui qui est vivant. celui qui mène une vie facile et aisée |
| Aïd | عِيد | Celui qui revient ou qui rend visite à une personne malade. ... |
| Aïd | عِيد | Celui qui compense et qui donne en échange |
| Aïd | عِيد | Fête |
| Aïd | عِيد | Fête. célébration. celui qui revient |
| Aïda | عائدة | Celle qui rend visite à une personne malade. celle qui revie... |
| 'Aïf | عائف | Devin. augure |
| Aïnouddine | عَيْنُ الدِّين | Source de la foi |
| Ajawid | أَجَاوِد | Pluriel de jawâd signifiant généreux |
| Ajwad | أجود | Superlatif de jawâd signifiant le plus généreux |
| Ajyad | أَجْيَد | Celui qui est doté d'un beau et long coup |
| Akbar | أَكْبَر | Superlatif de kabîr: le plus grand |
| Akhdar | أخضر | Celui qui est de couleur verte ou qui a la maoin verte, celu... |
| Akhnas | أخنس | Celui qui a le nez retroussé |
| Akid | عَقِيد | Celui qui est certain, sûr et ferme |
| Akif | عاكف | Celui qui est appliqué et assidu |
| Akifa | عَاكِفَة | Celle qui estt appliquée et assidue |
| Akmal | أَكْمَل | Suprelatif de kâmil : le plus complet, parfait |
| Akmalouddine | أَكْمَلُ ٱلدِّين | Perfection de la foi. akmaluddîn elhanafî dimashqî |
| Akram | أكرم | Suprelatif de kâmil : le plus généreux |
| Aktam | أكثم | Celui qui est large et gros |
| Alaeddine | علاء الدين | Élévation de la foi. 'alâ'uddîn, célèbre seljoukide. aladin,... |
| Alamouddine | عَلَمُ الدِّين | Signe de la foi |
| Alfi | أَلْفِي | Compagnon, familier |
| Alif | أليف | Compagnon, familier |
| Alifouddine | عَلِيْفُ الدِّيْن | Compagnon de la foi |
| Alim | عَالِم | Savant. docte. érudit |
| Alim | عَلِيم | Savant. docte. érudit |
| Alimouddine | عَلِيمُ الدِّين | Érudite de la foi |
| Aliouddine | علي الدين | Celui qui est de foi noble |
| Altaf | ألطاف | Superlatif de latif: plus agréable, le plus gentil |