Prénoms musulmans en T
177 prénoms commençant par la lettre T — page 2/4
'12
A540
B223
C179
D306
F213
G40
H238
I219
J44
K158
L63
M421
N396
O89
Q68
R300
S375
T177
W134
Y72
Z195
Â2
Î3
| Prénom | Arabe | Signification | Genre |
|---|---|---|---|
| Tali' | طَالِع | Célui qui s'élève, qui monte. nouvelle lune. crépuscule. horoscope | Masculin |
| Tali | تَالِي | Celui qui suit, | Masculin |
| Talla | طَلَّا | Homme de grande talent | Masculin |
| Tamam | تَمَام | Perfection | Mixte |
| Tamdjid | تَمْجِيد | Gloire | Mixte |
| Tameh | طَامِح | Celui qui est hautt et élevé | Masculin |
| Tamer | ثَامِر | Fertile | Masculin |
| Tamer | تَامِر | Celui qui abonde en dattes. riche | Masculin |
| Tamim | تَمِيم | Celui qui est bien formé. celui qui est parfait | Masculin |
| Tammam | تَمّام | Celui qui complète et achève | Masculin |
| Tamyiz | تَمْيِيز | Distinction | Mixte |
| Tamyizouddine | تمييز الدين | Distinction de la foi | Masculin |
| Tamyizouddine | تمييز الدين | Distinction de la foi | Masculin |
| Tamyizouddine | تمييز الدين | Distinction de la foi | Masculin |
| Tamyizouddine | تمييز الدين | Distinction de la foi | Masculin |
| Tanwir | تنوير | Illumination | Mixte |
| Tanwir | تَنْوِير | Illumination | Mixte |
| Tanzila | تَنْزِيلَة | Variante féminine de tanzîl signifiant révélation | Féminin |
| Tanzilourrahmane | تَنْزِيلُ الرَّحْمٰن | Révélation de dieu le clément | Masculin |
| Taouba | تَوْبَة | Repentir | Mixte |
| Taouba | تَوْبَة | Repentir | Mixte |
| Taouban | ثَوْبَان | Dérivé de thawâb signifiant celui qui récompense | Masculin |
| Taous | طَاوُس | Lune | Mixte |
| Taous | طَاوُوس | Le paon, animal symbolisant la fierté | Masculin |
| Taqi Eddine | تقي الدين | Celui qui est de foi pieuse | Masculin |
| Taqiya | تَقِيَّة | Celle qui est pieuse et qui craint dieu | Féminin |
| Taqiyouddine | تقي الدين | Celui qui est de foi pieuse | Masculin |
| Taqiyouddine | تقي الدين | Celui qui est de foi pieuse | Masculin |
| Taqiyouddine | تقي الدين | Celui qui est de foi pieuse | Masculin |
| Taqiyyoul Islam | تقي الإسلام | Celui qui craint l'islam | Masculin |
| Taqwa | تَقْوَى | Crainte extrême de dieu | Féminin |
| Tarab | طَرَب | Réjouissance | Mixte |
| Tarafa | طَرَفَة | Tamaris, arbrisseau à très petites feuilles et à grappes de fleurs roses | Masculin |
| Tarib | طَرِب | Celui qui est ému | Masculin |
| Tarif | طارف | Celui qui est de descendance noble | Masculin |
| Tarif | طريف | Celui qui est de descendance noble. tarîf, conquèrant de l'andalousie (710)/ | Masculin |
| Tarik | طارق | Etoile du matin. bonne voie. târiq ibn ziyâd, conquérant de l'espagne (711). târiq, titre de la sourate 86 du couran | Masculin |
| Taroub | طَرُوب | Sensible aux émotions de joie et de tristesse | Mixte |
| Tary | ثَارِي | Celui qui est riche. celui qui vit dans lopulence | Masculin |
| Taslima | تَسْلِيمَة | Variante féminine de taslîm signifiant salut, salutation, résignation | Féminin |
| Tasnim | تسنيم | Nectar dune source paradisiaque | Mixte |
| Tasnim | تسنيم | Nectar d'une source paradisiaque | Mixte |
| Tassadouq | تَصَادُق | Harmonie. accord. amitié | Mixte |
| Tassadouq | تَصَادُق | Harmonie. accord. amitié | Mixte |
| Tawaddoud | تَوَدُّد | Amour. affection réciproque | Mixte |
| Tawaddoud | تَوَدُّد | Amour. affection réciproque | Mixte |
| Tawfiq | تَوْفِيق | Réussite. succès | Masculin |
| Tawhid | تَوْحِيد | Culte de dieu unique | Masculin |
| Tawhida | توحيدة | Variante féminine de tawhîd signifiant unicité | Féminin |
| Tawqir | تَوْقِير | Respect. honneur. vénération | Mixte |