Prénoms d'origine arabe classique
2909 prénoms — page 24/59
| Prénom | Arabe | Signification | Genre |
|---|---|---|---|
| Housna | حُسْنَى | Superlatif de hasana signifiant la plus belle, la meilleure | Féminin |
| Housni | حُسْنِي | Dérivé de husn signifiant beau et bon. husnî mubarak, président égyptien | Masculin |
| Housniya | حُسْنِيَّة | Dérivé de husn signifiant belle | Féminin |
| Houssam | حُسَام | Sabre très tranchant | Masculin |
| Houssam Eddawla | حُسَامُ ٱلدَّوْلَة | Sabre tranchant de la puissance | Masculin |
| Houssamouddine | حُسَامُ الدِّين | Sabre de la foi | Masculin |
| Houssamoudine | حُسَامُ الدِّين | Sabre tranchant de la foi | Masculin |
| Houssayn | حُسَيْن | Diminutif de hasîn signifiant fort, fortifié | Masculin |
| Houssayna | حُسَيْنَة | Diminutif de hasna signifiant belle | Féminin |
| Houtaf | هُتَاف | Appel. son | Féminin |
| Houwayda | هُوَيْدَة | Diminutif de hawada signifiant douceur | Féminin |
| Houways | هُوَّاس | Diminutif de hawwâs signifiant celui qui se promène la nuit | Masculin |
| Houyam | هُيَام | Amour passionné | Féminin |
| Houzayla | هُزَيْلَة | Diminutif de hazîla signifiant celle qui est mince | Féminin |
| Houzouz | حُظُوظ | Pluriel de hazz signifiant chance, fortune, bonheur | Mixte |
| Iba' | إِبَاء | Grandeur. fierté allant jusqu'au dédain | Mixte |
| Ibrîz | إبريز | Prénom masculin d'origine grecque. or pur | Masculin |
| Ibtida | اِبْتِدَاء | Commencement | Mixte |
| Ibtida | اِبْتِدَاء | Commencement | Mixte |
| Ibtihadj | اِبْتِهَاج | Émerveillement. joie | Mixte |
| Ibtihal | اِبْتِهَال | Invocation du secours à dieu | Mixte |
| Ibtissam | اِبْتِسَام | Sourire | Féminin |
| Ibtissama | اِبْتِسَامَة | Un sourire | Féminin |
| Ichra | إِشْرَة | Compagnie | Mixte |
| Ichra | إِشْرَة | Compagnie | Féminin |
| Ichraf | إشراف | Dérivé de sharaf signifiant noblesse | Mixte |
| Ichraq | إِشْرَاق | Rayonnement | Mixte |
| Ichtiaq | اِشْتِيَاق | Désir | Mixte |
| Idah | إِضَاح | Clarté. évidence | Mixte |
| Idjlal | إِجْلَال | Estime | Mixte |
| Idrak | إدراك | Intelligence | Mixte |
| Idrissiya | إدريسية | Prénom féminin d'origine hébraïque. variante féminine de idrîs | Féminin |
| Iffat | عِفَّة | Continence. abstinence. chasteté | Mixte |
| Ifrâz | إفراز | Distinction | Mixte |
| Iftikhar | اِفْتِخَار | Gloire. honneur | Mixte |
| Iftikharouddine | إِفْتِخَارُ الدِّين | Gloire de la foi | Masculin |
| Iftitane | إفتتان | Fascination. séduction | Féminin |
| Ighra | إغراء | Excitation. sollicitation | Mixte |
| Ihab | إِيهَاب | Don. cadeau | Mixte |
| Ihsan | إِحْسَان | Bienfait. bienfaisance. embellissement. effort de perfectionnement | Mixte |
| Ihsanouddine | إحسان الدين | Bienfait de la foi | Masculin |
| Ihsanoulhaq | إحسان الحق | Bienfait de la vérité | Masculin |
| Ihticham | إِحْتِشَام | Respect. modestie. crainte révérencielle | Mixte |
| Ijaz ad-Dawla | إعجاز الدولة | Éloquence de la nation | Masculin |
| Ijazoulhaq | إِعْجَازُ الْحَقّ | Eloquence de la vérité | Masculin |
| Ijtihad | اِجْتِهَاد | Effort | Mixte |
| Ikhtiyar | إِخْتِيَار | Choix. préférence | Mixte |
| Ikhtiyar | إِخْتِيَار | Choix. préférence | Mixte |
| Ikhtiyarouddine | إِخْتِيَارُ ٱلدِّين | Choix de la foi | Masculin |
| Iklil | إكليل | Couronne. diadème | Masculin |