Prénoms d'origine arabe classique
3476 prénoms — page 3/70
| Prénom | Arabe | Signification | Genre |
|---|---|---|---|
| Achjane | أَشْجَان | Plurielde shajna signifiant branches, rameaux | Mixte |
| Achjane | أَشْجَان | Pluriel de shajna signifiant branches, rameaux | Mixte |
| Achour | عَاشُور | Celui qui est sociable | Masculin |
| Achour | عَاشُور | Celui qui est sociable | Masculin |
| Achraf | أشرف | Personne excellente, noble et illustre | Masculin |
| Achraf | أشرف | Personne excellente, noble et illustre | Masculin |
| Achraf | أَشْرَف | Superlatif de zarîf signifiant le plus beau, le plus intelligent | Masculin |
| Achraf | أشرف | Superlatif de sharîf signifiant le plus noble, le plus illustre | Masculin |
| Achrafouddine | أشرف الدين | Celui qui est de foi noble | Masculin |
| Achrafoulhaq | أشرف الحق | Le plus noble de la vérité | Masculin |
| Achwaq | أَشْوَاق | Pluriel de shawq signifiant désirs ardents, | Mixte |
| Achwaq | أشواق | Pluriel de shawq signifiant désirs ardents | Mixte |
| Achyam | أَشْيَم | Celui qui est marqué dun grain de beauté | Masculin |
| Ad'adj | أدعج | Prénom masulin arabe. celui qui a de grands yeux noirs | Masculin |
| Adala | عَدَالَة | Justice et équité | Masculin |
| Addi | عَدِيّ | Troupe qui commence lattaque. addî, nom dune tribu arabe. addî ibn hâtim, compagnon du prophète muhammad | Masculin |
| Adel | عَادِل | Celui qui est juste et équitable. al âdil est un des surnoms du prophète muhammad | Masculin |
| Adham | أدهم | Lieu ou chaîne. brun d'une couleur vert olive. adham pasha (1823-1909), ministre ottoman et dirigeant de la guerre contre la grèce (1898) | Masculin |
| Adhba | عَذْبَة | Celle qui est agréable | Féminin |
| Adhba | عَذْبَة | Dérivé de adhb signifiant agréable | Féminin |
| Adhoub | عَذُوب | Celle qui est assoiffée | Masculin |
| Adhra | عَذْرَاء | Vierge. maryam al'adhrâ', surnom de la vierge marie, mère du prophèete jésus | Féminin |
| Adi | عَدِيّ | Troupe qui commence lattaque. adîyy, nom dune tribu arabe | Masculin |
| Adib | أديب | Celui qui est lettré, poli et honnête. gentleman | Masculin |
| Adil | عَادِل | Cf. âdil | Masculin |
| Adila | عَادِلَة | Celle qui est juste et équitable | Masculin |
| Adila | عَادِلَة | Cf. 'adila | Masculin |
| Adjadj | عجاج | Fumée. poussière | Masculin |
| Adjil | عَاجِل | Celui qui est vif et diligent | Masculin |
| Adjila | عَجِلَة | Celle qui est vive, diligenre et empressée | Féminin |
| Adjila | عَجِلَة | Celle qui est vive, diligenre et empressée | Féminin |
| Adjla | أَجْلَى | Superlatif de jalîyy signifiant celui qui a un beau visage, le plus beau et le plus brillant | Masculin |
| Adjmal | أجمل | Superlatif de jamîl signifiant le plus beau, le plus élégant | Masculin |
| Adla | عَدْلَة | Variante de 'âdila signifiant celle qui est juste et équitable | Masculin |
| Adlane | عَدْلَان | Dérivé de adl signifiant celui qui est juste | Masculin |
| Adli | عَدْلِيّ | Dérivé de adl signifiant celui qui est juste | Masculin |
| 'Adoudeddine | عَضُدُ الدِّين | Secours de la foi | Masculin |
| Adra' | أدرع | Celui qui a la tête noire et le corps blanc | Masculin |
| Adwa | أَضْوَاء | Pluriel de daw' ou de diyâ signifiant lumières et clartés | Mixte |
| Adwa | أضواء | Pluriel de daw' ou de diyâ signifiant lumières et clartés | Mixte |
| Afaf | عَفَاف | Pureté, pudeur, chasteté | Féminin |
| Afdalouddine | أَفْضَلُ ٱلدِّين | Le plus distingué de la foi | Masculin |
| Afdhal | أَفْضَل | Superlatif de fâdil signifiant le meilleur, le plus distingué | Masculin |
| Afi | عَافِي | Celui qui pardonne ou qui demande une faveur | Masculin |
| Afif | عَفِيف | Celui qui est pudique et chaste | Masculin |
| Afifa | عَفِيفَة | Celle qui est pudique et chaste | Féminin |
| 'Afifouddine | عفيف الدين | Celui qui est de foi chaste. afîfuddin talamsanî, savant soufi | Masculin |
| Afiya | عَافِيَة | Celle qui pardonne ou qui demande une faveur. santé | Masculin |
| Afiya | عَافِيَة | Celle qui pardonne ou qui demande une faveur | Masculin |
| Afkar | أَفْكَار | Pluriel de fikr signifiant pensées | Mixte |