Prénoms d'origine arabe classique

3476 prénoms — page 65/70

Prénom Arabe Signification Genre
Wahid-ouz-zaman وَحِيدُ الزَّمَان Unique de tous les temps Masculin
Wahim وَاهِم Instinctif Masculin
Waïla وائلة Variante de wâ’il. wâ’ila ibn amrû ibn shîbân al fihrî, homme de la tribu de kinâna Mixte
Wajih Eddine وَجِيهُ الدِّين Celui dont la foi est remarquable Masculin
Wajih Eddine وَجِيهُ الدِّين Celui dont la foi est remarquable Masculin
Walid الوليد Petit enfant. al walîd ier, calife omeyyade (705-715) Masculin
Walid الوليد Petit enfant. al walîd ier, calife omeyyade (705-715) Masculin
Waliouddine ولي الدين Ami de la foi Masculin
Waliouddine ولي الدين Ami de la foi Masculin
Waliouddine ولي الدين Ami de la foi Masculin
Waliouddine ولي الدين Ami de la foi Masculin
Waliyoullah وليّ الله Ami de dieu Masculin
Wamid وامِض Brillant. brillance de l’éclair Masculin
Wamidh وامِض Brillant. brillance de l’éclair Masculin
Wamik وَامِق Celui qui est amoureux Masculin
Wamik وامِق Aimé. chéri Masculin
Wamik وامِق Celui qui est amoureux Masculin
Wamik وامِق Aimé. chéri Masculin
Wanis وَنِيس Variante de anîs signifiant courtois, aimable, doux. wanis pacha, libanais d’origine arménienne, militaire pendant la deuxième guerre mondiale Masculin
Wanis وَنِيس Variante de anîs signifiant courtois, aimable, doux. wanis pacha, libanais d’origine arménienne, militaire pendant la deuxième guerre mondiale Masculin
Waqar وَقَار Dignité. douceur. patience Mixte
Waqar وَقَار Dignité. douceur. patience Mixte
Waqarouddine وقار الدين Douceur de la foi Masculin
Waqarouddine وقار الدين Douceur de la foi Masculin
Waqarouddine وَقَارُ الدِّين Douceur de la foi Masculin
Waqarouddine وَقَارُ الدِّين Douceur de la foi Masculin
Waqi واقي Celui qui est pieux et qui craint dieu Masculin
Waqi واقي Celui qui est pieux et qui craint dieu Masculin
Waqid وَاقِد Ardeur du feu Masculin
Waqid وَاقِد Ardeur du feu Masculin
Waqqad وَقَّاد #nom? Masculin
Waqqad وَقَّاد Celui qui est ardent et perspicace. celui qui est prompt et vif. celui qui est doté d’un esprit pénétrant Masculin
Wardan وردان Wardân, homme de médine ayant construit le tombeau du prophète muhammad Masculin
Wardi وَرْدِيّ Variante de ward signifiant celui qui est courageux comme un lion ou celui qui est de couleur rose Masculin
Waref وارِف Celui qui est étendu et verdoyant Masculin
Wari وَارِ Celui qui craint dieu. celui qui est continent Masculin
Warid وَارِد Hardi. chemin. inspiration Masculin
Warid وَارِد Veine jugulaire Masculin
Warrad وَرَّاد Celui qui arrive à l’abreuvoir Masculin
Wasfi وَصْفِيّ Variante de wâsif signifiant descripteur Masculin
Wasfi وَصْفِيّ Qualificatif Masculin
Wasmi وَسْمِيّ Printanier. première pluie du printemps Masculin
Wassaf وصّاف Descripteur habile Masculin
Wassaj وَسّاج Celui qui est rapide Masculin
Wasse Riche. opulent. vaste Masculin
Wassef وَصَّاف Descripteur ou conteur Masculin
Wassel وَاصِل Celui qui cherche à s’approcher de dieu Masculin
Wassel وَاصِل Lien. ami inséparable Masculin
Wassif وصيف Jeune serviteur Masculin
Wassil وَاصِل Celui qui cherche à s’approcher de dieu Masculin