Prénoms d'origine arabe classique
3476 prénoms — page 66/70
| Prénom | Arabe | Signification | Genre |
|---|---|---|---|
| Wassil | وَاصِل | Variante de wâsil signifiant celui qui cherche à sapprocher de dieu | Masculin |
| Wassil | وَاصِل | Variante de wâsil signifiant lien et ami inséparable | Masculin |
| Wassila | وَسِيلَة | Dérivé probable de wathala signifiant senrichir | Masculin |
| Wassim | وَسِيم | Décoration ou pluriel de wasîm signifiant beauté | Masculin |
| Wassim | وَسِيم | Celui qui a un beau visage | Masculin |
| Wassimouddine | وسيم الدين | Beauté de l a foi | Féminin |
| Wassimouddine | وسيم الدين | Beauté de l a foi | Féminin |
| Wassimouddine | وسيم الدين | Beauté de la foi | Féminin |
| Wassimouddine | وسيم الدين | Beauté de l a foi | Féminin |
| Wassit | وَاسِط | Médiateur | Masculin |
| Wassiyouddine | وصي الدين | Commandeur de la foi | Masculin |
| Wassiyouddine | وصي الدين | Commandeur de la foi | Masculin |
| Wassiyouddine | وصي الدين | Commandeur de la foi | Masculin |
| Wassiyouddine | وصي الدين | Commandeur de la foi | Masculin |
| Watani | وَطَنِيّ | Celui qui choisit une patrie et sy installe | Masculin |
| Wathek | وَاثِق | Celui qui est confiant, constant et résolu | Masculin |
| Waththab | وَثَّاب | Celui qui saute et qui bondit | Masculin |
| Watik | واثِق | Celui qui est ferme et solide. celui qui est constant et résolu. al wathîq, calife abbasside (842-847) | Masculin |
| Wazzagh | وَزَّاغ | Celui qui répand. celui qui tremble | Masculin |
| Wazzan | وَزَّان | Peseur. mesureur | Masculin |
| Wiam | وِئَام | Harmonie | Mixte |
| Wichah | وِشَاح | Double collier de perles variées. wishâh, nom du sabre du calife umar | Mixte |
| Wijdane | وِجْدَان | Sentiments intérieurs | Mixte |
| Wijdane | وِجْدَان | Sentiment intérieurs | Mixte |
| Wilaya | وِلاية | Empire. souveraineté | Mixte |
| Wilaya | وِلاَيَة | Empire. souveraineté | Mixte |
| Wildan | وِلْدَان | Né. engendré | Masculin |
| Wishah | وِشَاح | Double collier de perles variées. wishâh, nom du sabre du calife 'umar | Mixte |
| Wissal | وِصَال | Union | Mixte |
| Wissal | وِصَال | Union | Mixte |
| Wissam | وِسَام | Décoration ou pluriel de wasîm signifiant beautés | Mixte |
| Woudhouh | وُضُوح | Blancheur et clarté | Masculin |
| Wouhayb | وُهَيْب | Diminutif de wahîb signifiant donateur | Masculin |
| Woujoud | وُجُود | Existence | Masculin |
| Woulayd | وُلَيْد | Diminutif de walîd signifiant petit enfant | Masculin |
| Wourayd | وُرَيْد | Diminutif de ward signifiant lionceau | Masculin |
| Wourayda | وريدة | Diminutif de warda signifiant petite rose | Masculin |
| Wouroud | وُرُود | Pluriel de warda signifiant les roses | Masculin |
| Wourrad | وَرَّاد | Celui qui arrive à labreuvoir | Masculin |
| Woussayf | وُصَيْف | Diminutif de wasîf signifiant jeune serviteur | Masculin |
| Yaafour | يَعْفُور | Gazelle. partie de la nuit | Masculin |
| Yachm | يَشْم | Peierre précieuse, le jade | Féminin |
| Yafi | يافع | Jeune homme adulte | Masculin |
| Yafia | يافعة | Jeune fille ayant atteint sa vingtième année | Féminin |
| Ya'la | يَعْلَى | Celui qui sélève | Masculin |
| Yamam | يَمَام | Pigeon sauvage. ramier | Masculin |
| Yamama | يَمَامَة | Pigeon sauvage | Féminin |
| Yaman | يَمَان | Larabie heureuse | Masculin |
| Yamin | يَامِين | Prénom masculin dorigine hébraïque. jamin, fils de siméon, fils du prophète hébreu jacob | Masculin |
| Yamin | يَامِين | Celui qui est heureux, fortuné et droit | Masculin |