Prénoms d'origine arabe classique

3476 prénoms — page 67/70

Prénom Arabe Signification Genre
Yamin يَامِين Celui qui est heureux et fortuné. main droite, main du serment. serment Masculin
Yamina يَامِينَة Heureuse. fortunée. droite Féminin
Yamina يَمِينَة Heureuse. fortunée. droite Féminin
Yamma يَمَّة Côté droit, soit la main du bonheur Féminin
Yamna يمنة Celle qui est droite Féminin
Yani ياني Celui qui est mûr Masculin
Yani ياني Cf. yâni‘ Masculin
Yania يانعة Celle qui est mûre. celle qui a atteint une certaine maturité Féminin
Yaqouta يَاقُوتَة L'origine de ce prénom reste difficile à déterminer. selon certains, il serait d'origine grecque (huakinthos). selon d'autre, il serait d'origine turque (yâkt) ou persane (yâkand). yâqâta est une hyacinthe, un rubis, un saphir Féminin
Yaqza يَقْظَة Celle qui est vigilante, attentive et éveillée Féminin
Yaqzana يَقْظَانَة Cf.yaqzâ Féminin
Yaqzane يَقْظَان Celui qui est attentif et vigilant Masculin
Yassar يَسَّار Douceur. aisance. richesse Mixte
Yassar يَسَّار Douceur. aisance. richesse Mixte
Yassar يَسَّار Celui qui est très aisé et très accommodant Masculin
Yassara يَسَارَة Aisance et opulence Féminin
Yasser يَاسِر Celui qui est facile et accommodant. yâsir ibn ‘âmir, martyr de l’islam, ainsi que son épouse sumayya et leur fils ‘amâr (615) Masculin
Yassir ياسر Cf. yâsir Masculin
Yassir ياسر Celui qui est courageux, hardi et téméraire Masculin
Yassira ياسرة Celle qui est facile à vivre Féminin
Yassira يَسِيرَة Cf.yâsira Féminin
Yassoun ياسون Reine des abeilles. sorte de perdrix. chef. prince Mixte
Yassoun ياسون Reine des abeilles. sorte de perdrix. chef. prince Mixte
Yomniya يُمْنِيَّة La main droite, main du bonheur Féminin
Yousra يُسْرَى La main gauche, main du destin Féminin
Yousri يُسْرِي Variante de yâsir signifiant celui qui est aisé et facile à vivre Masculin
Yousriya يُسْرِيَّة Variante de yasîra ou dérivé de yusr qui signifie abondance et richesse Féminin
Zaaba زعبة Dérivé probable de za‘ab signifiant abondant en eau Masculin
Zaabal زَعْبَل Celui qui est ventru. za‘bal, tribu arabe des banî hârith ibn ka‘b Masculin
Zabarjad زَبَرْجَد Pierre précieuse. chrystolithe. zabarjad désigne à la fois la topaze et l'aigue-marine. la topaze est le symbole de l'amitié. l'aigue-marine quant à elle, était portée comme talisman contre le mal de mer par les grecs et les romains lors de leur voyage maritimes Féminin
Zaby ظَبْي Gazelle mâle. daim Masculin
Zabya ظَبْيَة Jeune fille. gazelle Féminin
Zabyan ظَبْيَان Duel de zaby signifiant les gazelles mâles Masculin
Zadjil زَاجِل Celui qui est magnifique Masculin
Zadjila زَاجِلَة Magnifique Féminin
Zafer ظافر Celui qui est victorieux Masculin
Zafira ظافرة Celle qui est victorieuse Féminin
Zafira ظَفِيرة Celle qui a du succès Féminin
Zafira ظافرة Variante de zâfira singifiant victorieuse Féminin
Zafrouddine ظَفْرُ الدِّين Victoire de la foi Masculin
Zaghloul زغلول Celui qui est léger et agile. enfant, oisillon, pigeonneau. sa‘d zaghlûl pacha, grand leader politique égyptien ayant lutté pour l’indépendance de son pays (1860-1926) Masculin
Zaghloula زَغْلُولَة Celle qui est légère et agile tel un oisillon Féminin
Zaher ظَاهِر Celui qui est apparent et évident Masculin
Zahi زاهي Celui qui est prospère. celui qui est beau Masculin
Zahid زَاهِد Ascète Masculin
Zahida زَاهِدَة Ascète Féminin
Zahidouddine زَاهِدُ الدِّين Ascète de la foi Masculin
Zahidouddine زَاهِدُ الدِّين Ascète de la foi Masculin
Zahidouddine زَاهِدُ الدِّين Ascète de la foi Masculin
Zahidouddine زَاهِدُ الدِّين Ascète de la foi Masculin