Prénoms d'origine arabe classique
3476 prénoms — page 68/70
| Prénom | Arabe | Signification | Genre |
|---|---|---|---|
| Zahil | زَاهِل | Celui qui est calme | Masculin |
| Zahir | زَاهِر | Brillant. lumineux. vif. florissant. éclatant. az-zâhir, calife abbasside (1125-1226). zâhir shâh, roi dafghanistan (1933-1973), qui partit en exil après avoir été renversé par un coup détat | Masculin |
| Zahir | ظَاهِر | Protecteur | Masculin |
| Zahir ed-Dewla | ظهير الدولة | Protecteur de la nation | Masculin |
| Zahira | ظَاهِرَة | Celle qui est apparente et évidente | Féminin |
| Zahira | زاهرة | Protectrice. aide | Féminin |
| Zahira | زَاهِرَة | Briallante. lumineuse. eclatante. vive. florissante. celle qui a le teint clair | Féminin |
| Zahira | زاهرة | Briallante. lumineuse. eclatante. vive. florissante. celle qui a le teint clair | Féminin |
| Zahirouddine | ظهير الدين | Protecteur de la foi | Masculin |
| Zahiroulislam | ظَهِيرُ الْإِسْلَام | Protecteur de l'islam | Féminin |
| Zahiya | زاهية | Prospère. belle | Féminin |
| Zahour | زَهُور | Variante de zâhir signifiant protecteur | Masculin |
| Zahr | زَهْر | Fleur. élite. choix | Mixte |
| Zahr | زَهْر | Fleur. elite. choix | Mixte |
| Zahra | زَهْرَاء | Celle qui est éclatante de blancheur et brillante. zahrâ, surnom de fâtima fille du prophète muhammad | Féminin |
| Zahrane | زَهْرَان | Variante de zâhir signifiant brillant, lumineux, vif, florissant. zahrân, nom dune tribu arabe | Masculin |
| Zahrat-an-Nissa | زهرة النساء | La plus belle des dames ou la fleur des dames | Féminin |
| Zahri | زَهْرِيّ | Dérivé de zahr signifiant brillant, lumineux, vif, florissant | Masculin |
| Zahriya | زهرية | Dérivé de zahr signifiant celle qui est brillante, lumineuse, vive, florissante. zahriyya est aussi une vase | Féminin |
| Zahrouddine | زَهْرُ الدِّين | Elite de la foi | Masculin |
| Zahrouddine | زَهْرُ الدِّين | Elite de la foi | Masculin |
| Zahrouddine | زَهْرُ الدِّين | Elite de la foi | Masculin |
| Zahrouddine | زَهْرُ الدِّين | Elite de la foi | Masculin |
| Zahroun | زهرون | Variante de zâhir signifiant brillant, lumineux, vif, florissant | Masculin |
| Zahw | زَهْو | Beauté. éclat | Mixte |
| Zahw | زَهْو | Beauté. eclat | Mixte |
| Zahw | زهو | Dérivé de zahw signifiant celui qui est beau et éclatant | Masculin |
| Zahwa | زَهْوَة | Dérivé de zahw signifiant fierté | Féminin |
| Zaïd | زَائِد | Celui qui est abondant et croissant | Masculin |
| Zaïda | زَائِدَة | Abondance | Mixte |
| Zaïda | زَائِدَة | Abondance | Mixte |
| Zaïdan | زيدان | Dérivé de zayd signifiant abondance | Masculin |
| Zaïdoun | زَيْدُوْن | Diminutif de zayd signifiant abondance. ibn zaydûn, poète andalou de cordoue réputé pour ses poèmes damour (1003-1071) | Masculin |
| Zaïma | زَعِيمَة | Princesse | Féminin |
| Zaïnouddine | زَيْنُ ٱلدِّين | Guide de la foi | Masculin |
| Zaïnouddine | زَيْنُ الدِّينِ | Guide de la foi | Masculin |
| Zaïnouddine | زَيْنُ الدِّين | Guide de la foi | Masculin |
| Zaïnouddine | زَيْنُ الدِّين | Guide de la foi | Masculin |
| Zaïtoun | زَيْتُون | Lolivier, qui, dans lantiquité, symbolisait la paix, la gloire et représentait lemblème de la fécondité | Masculin |
| Zakhir | ذَاخِر | Noble. élevé. distingué. abondant | Masculin |
| Zakhir | ذَاخِر | Celui qui est noble, élevé et distingué | Masculin |
| Zakiyouddine | ذَكِيُّ ٱلدِّين | Intelligent de la foi | Masculin |
| Zakiyouddine | زكي الدين | Celui qui est de foi vertueuse | Masculin |
| Zakouane | زَكْوَان | Variante de zakî signifiant celui qui est pur, vertueux et juste | Masculin |
| Zalil | زَلِيل | Eau limpide | Masculin |
| Zalila | زليلة | Dérivé féminine de zalîl signifiant eau limpide | Féminin |
| Zalma | ظَلْمَاء | Femelle de l'épervier | Féminin |
| Zamaa | زمعة | Dérivé probable de zama signifiant petit ruisseau | Masculin |
| Zamil | زَامِل | Celui qui est en croupe. celui qui suit. zâmil ibn amrû, prince de damas | Masculin |
| Zamil | زَامِل | Compagnon | Masculin |