Parcourir par lettre
Les prénoms arabes puisent dans une tradition linguistique riche de plus de quinze siècles. Qu'ils soient coraniques (mentionnés dans le Saint Coran), classiques (issus de la langue arabe littéraire), pré-islamiques (période de la Jahiliyya) ou maghrébins (propres au Maroc, à l'Algérie et à la Tunisie), ces prénoms portent en eux des siècles de poésie, de foi et de culture. Chaque prénom ci-dessous est accompagné de sa signification, de son écriture arabe et de son origine précise.
Prénoms arabes en Z (188)
| Prénom | Arabe | Signification | Genre |
|---|---|---|---|
| Zaaba | زعبة | Dérivé probable de zaab signifiant abondant en eau | Masculin |
| Zaabal | زَعْبَل | Celui qui est ventru. zabal, tribu arabe des banî hârith ib... | Masculin |
| Zabad | زَبَد | Écume de la mer | Masculin |
| Zabarjad | زَبَرْجَد | Pierre précieuse. chrystolithe. zabarjad désigne à la fois l... | Féminin |
| Zabd | زَبْد | Don. cadeau | Masculin |
| Zaby | ظَبْي | Gazelle mâle. daim | Masculin |
| Zabya | ظَبْيَة | Jeune fille. gazelle | Féminin |
| Zabyan | ظَبْيَان | Duel de zaby signifiant les gazelles mâles | Masculin |
| Zadjil | زَاجِل | Celui qui est magnifique | Masculin |
| Zadjila | زَاجِلَة | Magnifique | Féminin |
| Zafar | ظَفَر | Victoire. succès | Masculin |
| Zafar | ظَفَر | Victoire. succès | Masculin |
| Zafer | ظافر | Celui qui est victorieux | Masculin |
| Zafira | ظافرة | Celle qui est victorieuse | Féminin |
| Zafira | ظَفِيرة | Celle qui a du succès | Féminin |
| Zafira | ظافرة | Variante de zâfira singifiant victorieuse | Féminin |
| Zafr | ظَفْر | Victoire | Mixte |
| Zafr | ظَفْر | Victoire | Mixte |
| Zafrouddine | ظَفْرُ الدِّين | Victoire de la foi | Masculin |
| Zaghloul | زغلول | Celui qui est léger et agile. enfant, oisillon, pigeonneau. ... | Masculin |
| Zaghloula | زَغْلُولَة | Celle qui est légère et agile tel un oisillon | Féminin |
| Zaher | ظَاهِر | Celui qui est apparent et évident | Masculin |
| Zahi | زاهي | Celui qui est prospère. celui qui est beau | Masculin |
| Zahid | زَاهِد | Ascète | Masculin |
| Zahida | زَاهِدَة | Ascète | Féminin |
| Zahidouddine | زَاهِدُ الدِّين | Ascète de la foi | Masculin |
| Zahidouddine | زَاهِدُ الدِّين | Ascète de la foi | Masculin |
| Zahidouddine | زَاهِدُ الدِّين | Ascète de la foi | Masculin |
| Zahidouddine | زَاهِدُ الدِّين | Ascète de la foi | Masculin |
| Zahil | زَاهِل | Celui qui est calme | Masculin |
| Zahir | زَاهِر | Brillant. lumineux. vif. florissant. éclatant. az-zâhir, cal... | Masculin |
| Zahir | ظَاهِر | Protecteur | Masculin |
| Zahir ed-Dewla | ظهير الدولة | Protecteur de la nation | Masculin |
| Zahira | ظَاهِرَة | Celle qui est apparente et évidente | Féminin |
| Zahira | زاهرة | Protectrice. aide | Féminin |
| Zahira | زَاهِرَة | Briallante. lumineuse. eclatante. vive. florissante. celle q... | Féminin |
| Zahira | زاهرة | Briallante. lumineuse. eclatante. vive. florissante. celle q... | Féminin |
| Zahirouddine | ظهير الدين | Protecteur de la foi | Masculin |
| Zahiroulislam | ظَهِيرُ الْإِسْلَام | Protecteur de l'islam | Féminin |
| Zahiya | زاهية | Prospère. belle | Féminin |
| Zahour | زَهُور | Variante de zâhir signifiant protecteur | Masculin |
| Zahr | زَهْر | Fleur. élite. choix | Mixte |
| Zahr | زَهْر | Fleur. elite. choix | Mixte |
| Zahra | زَهْرَة | Fleur. beauté. eclat | Féminin |
| Zahra | زَهْرَاء | Celle qui est éclatante de blancheur et brillante. zahrâ, su... | Féminin |
| Zahra | زهرة | Fleur. beauté et éclat | Féminin |
| Zahrane | زَهْرَان | Variante de zâhir signifiant brillant, lumineux, vif, floris... | Masculin |
| Zahrat-an-Nissa | زهرة النساء | La plus belle des dames ou la fleur des dames | Féminin |
| Zahri | زَهْرِيّ | Dérivé de zahr signifiant brillant, lumineux, vif, florissan... | Masculin |
| Zahriya | زهرية | Dérivé de zahr signifiant celle qui est brillante, lumineuse... | Féminin |
| Zahrouddine | زَهْرُ الدِّين | Elite de la foi | Masculin |
| Zahrouddine | زَهْرُ الدِّين | Elite de la foi | Masculin |
| Zahrouddine | زَهْرُ الدِّين | Elite de la foi | Masculin |
| Zahrouddine | زَهْرُ الدِّين | Elite de la foi | Masculin |
| Zahroun | زهرون | Variante de zâhir signifiant brillant, lumineux, vif, floris... | Masculin |
| Zahw | زَهْو | Beauté. éclat | Mixte |
| Zahw | زَهْو | Beauté. eclat | Mixte |
| Zahw | زهو | Dérivé de zahw signifiant celui qui est beau et éclatant | Masculin |
| Zahwa | زَهْوَة | Dérivé de zahw signifiant fierté | Féminin |
| Zaïd | زَيْد | Celui qui est abondant et croissant | Masculin |
| Zaïd | زَيْد | Accroissement. zayd ibn hâritha, esclave offert par khadîja ... | Masculin |
| Zaïd | زَائِد | Celui qui est abondant et croissant | Masculin |
| Zaïda | زَائِدَة | Abondance | Mixte |
| Zaïda | زَائِدَة | Abondance | Mixte |
| Zaïdan | زيدان | Dérivé de zayd signifiant abondance | Masculin |
| Zaïdoun | زَيْدُوْن | Diminutif de zayd signifiant abondance. ibn zaydûn, poète an... | Masculin |
| Zaïm | زَعِيم | Chef. prince | Masculin |
| Zaïma | زَعِيمَة | Princesse | Féminin |
| Zaïnouddine | زَيْنُ ٱلدِّين | Guide de la foi | Masculin |
| Zaïnouddine | زَيْنُ الدِّينِ | Guide de la foi | Masculin |
| Zaïnouddine | زَيْنُ الدِّين | Guide de la foi | Masculin |
| Zaïnouddine | زَيْنُ الدِّين | Guide de la foi | Masculin |
| Zaïtoun | زَيْتُون | Lolivier, qui, dans lantiquité, symbolisait la paix, la gl... | Masculin |
| Zakariya | زَكَرِيَّا | Prénom masculin dorigine hébraïque signifiant « dieu se sou... | Masculin |
| Zakariya | زَكَرِيَّاء | Cf. zakariyâ | Masculin |
| Zakhir | ذَاخِر | Noble. élevé. distingué. abondant | Masculin |
| Zakhir | ذَاخِر | Celui qui est noble, élevé et distingué | Masculin |
| Zaki | زَكِيّ | Cf. zakîy | Masculin |
| Zaki | زَكِيّ | Celui qui est pur et vertueux. celui qui est juste et intègr... | Masculin |
| Zakiya | زَكِيَّة | Cf.zakiyya | Féminin |
| Zakiya | زَكِيَّة | Celle qui est pure, vertueuse et juste. zakiyya, surnom de f... | Féminin |
| Zakiyouddine | ذَكِيُّ ٱلدِّين | Intelligent de la foi | Masculin |
| Zakiyouddine | زكي الدين | Celui qui est de foi vertueuse | Masculin |
| Zakouane | زَكْوَان | Variante de zakî signifiant celui qui est pur, vertueux et j... | Masculin |
| Zalil | زَلِيل | Eau limpide | Masculin |
| Zalila | زليلة | Dérivé féminine de zalîl signifiant eau limpide | Féminin |
| Zalma | ظَلْمَاء | Femelle de l'épervier | Féminin |
| Zamaa | زمعة | Dérivé probable de zama signifiant petit ruisseau | Masculin |
| Zamil | زَامِل | Celui qui est en croupe. celui qui suit. zâmil ibn amrû, pr... | Masculin |
| Zamil | زَامِل | Compagnon | Masculin |
| Zamila | زَمِيلَة | Compagne | Féminin |
| Zamir | زَامِر | Flûtiste | Masculin |
| Zamireddine | ضمير الدين | Conscience de la foi | Masculin |
| Zamya | ظامية | Celle qui est brune | Féminin |
| Zamzam | زَمْزَم | Eau abondante. zamzam, nom de la source qui jaillit aux pied... | Mixte |
| Zamzam | زَمْزَم | Eau abondante. zamzam, nom de la source qui jaillit aux pied... | Mixte |
| Zanbaq | زَنْبَق | Nom de fleur, le lis. essence de jasmin | Féminin |
| Zannouba | زَنُّوبَة | Diminutif de zynab signifiant arbre à fleurs odorantes | Féminin |
| Zari' | زارع | Cultivateur. laboureur. semeur | Masculin |
| Zarif | ظَرِيف | Celui qui est beau et gracieux. celui qui est intelligent et... | Masculin |
| Zarifa | ظَرِيفَة | Belle. gracieuse. intelligente. ingénieuse | Féminin |
| Zarqa | زرقاء | Celle qui est de couleur bleu azur. le ciel | Féminin |
| Zawahir | ظَوَاهِر | Pluriel de zâhira signifiant apparendes, évidences, tribus | Féminin |
| Zawbaa | زَوْبَعَة | Ouragan | Masculin |
| Zayan | زَيَّان | Miel. jasmin sauvage. clématite | Féminin |
| Zayan | زَيَّان | Celui qui est beau | Masculin |
| Zayn | زَيْن | Ornement. beauté. embellissement. parure | Masculin |
| Zayn | زَيْن | Ornement. beauté. embellissement. parure | Masculin |
| Zaytouna | زَيْتُونَة | L'olivier, qui symbolisait la paix chez les anciens | Féminin |
| Zayyan | زَيَّان | Variante de zayân ou de zayn signifiant celui qui est beau | Masculin |
| Zayyana | زَيَّانَة | Forme féminine de zayyân signifiant celle qui est belle | Féminin |
| Za'za' | زَعْزَع | Vent. ouragan | Masculin |
| Zeïna | زينة | Celle qui est belle | Féminin |
| Zeïneb | زَيْنَب | Arbre à fleurs odorantes. zaynab, fille aînée du prophète mu... | Féminin |
| Zeïnoucharaf | زَيْنُ الشَّرَف | Beauté de lhonneur | Mixte |
| Zeyneddine | زين الدين | Beauté de la foi. zayn-ud-dîn, fondateur de la confrérie ziy... | Masculin |
| Zeynelabidine | زَيْنُ ٱلْعَابِدِينَ | Beauté des serviteurs. zayn-ul-'âbidîn, fils de husayn, arri... | Masculin |
| Zeynoulislam | زَيْنُ الْإِسْلَام | Beauté de l'islam | Féminin |
| Ziaourrahmane | ضِياءُ الرَّحْمٰن | Clarté de dieu le clément | Masculin |
| Ziba | ظِبَاء | Pluriel de zabyi signifiant daims, gazelles, chevreuils | Mixte |
| Ziba | ظِبَاء | Pluriel de zabyi signifiant daims, gazelles, chevreuils | Mixte |
| Zibriqan | زبرقان | Lune | Mixte |
| Zibriqan | زبرقان | Lune | Mixte |
| Zilal | ظِلال | Ombre. nuage masquant le soleil | Masculin |
| Zilal | ظِلال | Pluriel de zill signifiant ombres | Masculin |
| Zimam | زِمَام | Bride. rêne | Masculin |
| Zina | زينة | Embellissement. luxe. ornement. parure | Féminin |
| Zinad | زِنَاد | Pluriel de zand signifiant arbres épineux | Mixte |
| Zinad | زِنَاد | Pluriel de zand signifiant arbre épineux | Mixte |
| Zinat | زينة | Cf.zîna | Féminin |
| Zinat | زينة | Pluriel de zïna signifiant embellissement, luxes, ornement, ... | Féminin |
| Zinet ennissa | زينة النساء | La plus belle des dames | Féminin |
| Ziniya | زِينِيَّة | Prénom féminin dérivé de zinn, nom d'un botaniste allemand. ... | Féminin |
| Zirr | زِرّ | Colonne | Masculin |
| Ziyad | زياد | Accroissement. ziyâd ibn abîh, homme détat important sous l... | Masculin |
| Ziyada | زِيَادَة | Accroissement | Masculin |
| Ziyadatoullah | زيادة الله | Don de dieu. ziyadat-ullâh ier, prince d'andalousie | Masculin |
| Ziyadoullah | زياد الله | Don de dieu | Masculin |
| Ziyaeddine | ضياء الدين | Eclat de la foi | Masculin |
| Ziyan | زِيَان | Ornement. parure | Masculin |
| Ziyana | زِيَانَة | Forme féminine de ziyan signifiant ornement, parure | Féminin |
| Ziyara | زِيَارَة | Visite. tribu arabe de la période antéislamique | Mixte |
| Ziyara | زِيَارَة | Visite. tribu arabe de la période antéislamique | Mixte |
| Zoubaïd | زُبَيْد | De la période antéislamique. diminutif de zabd ou de zubd si... | Masculin |
| Zoubaïr | اَلزُّبَيْر | De la période antéislamique. diminutif de zabr signifiant in... | Masculin |
| Zoubayya | زُبَيَّة | Diminutif de zabya signifiant jeune fille, gazelle | Féminin |
| Zoubd | زُبْد | Crème. élite | Masculin |
| Zoubeïda | زُبَيْدَة | Diminutif de zabd ou de zubd signifiant respectivement don, ... | Féminin |
| Zoufar | زُفَر | Celui qui est brave et considérable. mer. un des noms du lio... | Masculin |
| Zoughloul | زُغْلُول | Celui qui est léger et agile, tel un enfant, un oisillon ou ... | Masculin |
| Zouha | ضُحَى | Beauté. eclat | Féminin |
| Zouha | ضُحَى | Considération | Féminin |
| Zouhayra | زُهَيْرَة | Diminutif de zahra signifiant petite fleur | Féminin |
| Zouhayra | زُهَيْرَة | Diminutif de zahîra signifiant protectrice, aide | Féminin |
| Zouhdi | زُهْدِيّ | Dérivé de zuhd signifiant ascète, continent, tempérant | Masculin |
| Zouhdiya | زُهْدِيَّة | Dérivé de zuhd signifiant ascète, continente, tempérante | Féminin |
| Zouheïr | زُهَيْر | Diminutif de zâhir signifiant protecteur | Masculin |
| Zouheïr | زُهَيْر | Diminutif de zâhir signifiant vif, éclatant, brillant. zuhay... | Masculin |
| Zouhloul | زُهْلُول | Diminutif de zâhil signifiant calme | Masculin |
| Zouhloula | زُهْلُولَة | Dimintif de zâhila signifiant calme | Féminin |
| Zouhour | زُهُور | Apparition. manifestation | Mixte |
| Zouhour | زُهُور | Apparition. manifestation | Mixte |
| Zouhour | زُهُور | Pluriel de zhra signifiant fleurs | Féminin |
| Zouhourouddine | ظُهُوْرُ الدِّيْن | Apparition de la foi | Masculin |
| Zouhouroulislam | ظُهُورُ الْإِسْلَام | Apparition de l'islam | Féminin |
| Zouhra | زُهَرَة | Planète. vénus | Féminin |
| Zouhra | زُهْرَة | Blancheur. beauté | Féminin |
| Zouhri | زُهْرِيّ | Variante de zâhir signifiant vif, éclatant, brillant, floris... | Masculin |
| Zoukhrouf | زُخْرُف | Or. ornement. zukhruf, titre de la sourate 43 du coran | Masculin |
| Zoulal | زُلال | Eau douce et limpide | Féminin |
| Zoulayla | زُلَيْلَة | Diminutif de zalîl signifiant eau limpide | Féminin |
| Zouleïkha | زُلَيْخَة | Rencontré non seulement dans les pays arabe mais également e... | Féminin |
| Zouleïkha | زُلَيْخَة | Dérivé de zalikha signifiant celle qui est douce et lisse | Féminin |
| Zoulfa | زُلْفَى | Cf. zulfa. zulfa bint rabî'a, poétesse de la période antéisl... | Féminin |
| Zoulfa | زُلْفَى | Dignité. rang. degré | Féminin |
| Zoumayl | زُمَيْل | Diminutif de zamîl signifiant petit compagnon | Masculin |
| Zounaybir | زُنَيْبِر | Diminutif de zunbûr signifiant petite guêpe | Masculin |
| Zounbour | زُنْبُور | Guêpe. frelon | Masculin |
| Zourafa | ظُرَافَة | Pluriel de zarîf signifiant beau, gracieux, intelligent, ing... | Mixte |
| Zourafa | ظُرَافَة | Pluriel de zarîf signifiant beau, gracieux, intellingent, in... | Mixte |
| Zourara | زرارة | De lépoque antéislamique | Masculin |
| Zourayq | زُرَيْق | Geai. corbeau | Masculin |
| Zourour | زعرور | Néflier. aubépine | Masculin |
| Zouwara | زُوَّارَة | De lépoque antéislamique | Masculin |
| Zouwayd | زُوَيْد | Diminutif de zayd signifiant abondance, accroissement | Masculin |
| Zouwayda | زُوَيْدَة | Diminutif de zâ'ida signifiant abondance, accroissement | Féminin |
| Zouwayr | زُوَيْر | Diminutif de zawr signifiant prudence et fermeté | Masculin |
| Zouweyd | زُوَيْد | Diminutif de zayd signifiant abondance, accroissement | Masculin |
En savoir plus sur les prénoms arabes
Pour comprendre les origines historiques des prénoms arabes, de la période pré-islamique à l'avènement de l'Islam, consultez notre article : L'origine des prénoms arabes : de la Jahiliyya à l'Islam.
Découvrez aussi les prénoms déconseillés en Islam, les 200 noms du Prophète Muhammad (ﷺ) et les prénoms des compagnons du Prophète.
Utilisez notre recherche avancée pour filtrer par genre, origine ou mention coranique.