Prénoms musulmans en M
378 prénoms commençant par la lettre M — page 3/8
A514
B182
C158
D285
E1
F185
G41
H206
I142
J36
K155
L61
M378
N305
O78
Q56
R245
S324
T171
W94
Y60
Z155
| Prénom | Arabe | Signification | Genre |
|---|---|---|---|
| Marzouk | مرزوق | Celui qui est heureux et fortuné | Masculin |
| Marzouka | مَرْزُوقَة | Celle qui est heureuse et fortunée | Féminin |
| Ma'soum | مَعْصُوم | Celui qui est préservé et protégé | Masculin |
| Masrour | مَسْرُور | Celui qui est gai et content | Masculin |
| Masroura | مَسْرُورَة | Celle qui est gaie, joyeuse et contente | Féminin |
| Massa | Grande dame | Féminin | |
| Massabih | مَصَابِيحُ | Pluriel de misbâh signifiant flambeaux | Mixte |
| Massara | مَسَرَّة | Joie. contentement | Féminin |
| Massarat | مَسَرَّة | Cf. masarra | Féminin |
| Massinissa | Leur maître; premier roi numide | Masculin | |
| Massir | مصير | Fin. résultat | Masculin |
| Massiva | La maîtresse | Féminin | |
| Massoud | مَسْعُود | Celui qui est heureux et fortuné | Masculin |
| Massouda | مَسْعُودَة | Celle qui est heureuse et fortunée | Féminin |
| Massouma | معصومة | Celle qui est protégée | Féminin |
| Massoun | مصون | Celui qui est préservé et protégé | Masculin |
| Massouna | مَصُونَة | Celle qui est gardée et préservée | Féminin |
| Mastoura | مستورة | Celle qui est pudique | Féminin |
| Matin | مَتِين | Celui qui est fort et robuste | Masculin |
| Matina | متينة | Celle qui est solide et robuste | Féminin |
| Matloub | مَطْلُوب | Celui qui est sollicité | Masculin |
| Matlouba | مَطْلُوبَة | Celle qui est sollicitée | Féminin |
| Mawadda | مَوَدَّة | Amour. affection | Féminin |
| Mawdoud | مودود | Celui qui est attaché | Masculin |
| Mawhoub | مَوْهُوب | Celui qui est donné et accordé | Masculin |
| Mawhouba | مَوْهُوبَة | Celle qui est donnée, accordée | Féminin |
| Mawlid | مَوْلِد | Naissance. nativité du prophète muhammad. al mawlid an-nabawiyy | Masculin |
| Mawlida | مَوْلِدَة | Naissance. nativité | Féminin |
| Mawloud | مَوْلُود | Né ou engendré. nativité du prophète muhammad | Masculin |
| Mawsouf | مَوْصُوف | Celui qui a des qualités | Masculin |
| Mawsoufa | مَوْصُوفَة | Celle qui a des qualités | Féminin |
| May | مَيّ | Dérivé probable de mâ' signifiant l'eau | Féminin |
| Maya | مَيَّا | Dérivé probable de mâ' signifiant l'eau | Féminin |
| Mayassin | مياسين | Pluriel de maysân signifiant étoiles brillantes | Masculin |
| Mayouss | مَيُّوس | Celui qui marche avec fierté | Masculin |
| Mayroun | مَيْرُون | Cf. marûn | Masculin |
| Maysa | مَيْسَاء | Celle qui marche avec fierté. celle qui se pavane | Féminin |
| Maysan | مَيْسَان | Etoile brillante | Mixte |
| Maysara | مَيْسَرَة | Douceur. aisance. richesse | Féminin |
| Maysoun | ميسون | Fierté. beauté | Féminin |
| Maysour | مَيْسُور | Celui qui vit dans l'aisance. celui qui est heureux et fortuné | Masculin |
| Mayyad | مَيَّاد | Celui qui se balance en marchant | Masculin |
| Mayyada | ميادة | Celle qui se balance | Féminin |
| Mayyas | ميّاس | Cf. mayûs | Masculin |
| Mazhar | مَظْهَر | Apparence. evidence | Masculin |
| Mazharouddine | مَظْهَرُ الدِّين | Évidence de la foi | Masculin |
| Mazharoulhaq | مَظْهَرُ الْحَقّ | Lieu de la vérité | Masculin |
| Mazi | مازي | Celui qui est distingué et élégant | Masculin |
| Mazid | مَزِيد | Abondant | Masculin |
| Mazida | مَزِيدَة | Celle qui est abondante | Féminin |